Marco Odermatt

Witajcie!

Jeśli masz ochotę poznać mnie bliżej, weź jeden dzień wolnego, jedź do Buochs i wybierz się na łąkę lub w inne urokliwe miejsce, z którego możesz podziwiać piękne widoki. Właśnie to zrobili moi przodkowie 600 lat temu, którzy osiedlili się w kantonie Nidwalden jako rodzina "a de Matt". Obecnie w Szwajcarii mieszka prawie 6000 mieszkańców o nazwisku Odermatt. Niektórzy z nich są piłkarzami, inni fotografami kryminalistycznymi lub reżyserami, niemalże wszyscy pochodzą z centralnej Szwajcarii i wszyscy są z tego dumni, ja też. Dlatego też wciąż mieszkam w moim domu w Buochs z rodzicami Priską i Walti oraz siostrą Aliną. Wszyscy są Odermatt!

Profil

Nazwisko: Marco Odermatt
Data urodzenia: 8 październik 1997
Wzrost i waga: 184 cm i 81 kg
Klub Narciarski: Ski Club Hergiswil NW
Hobby : Ogólnie rozumiany sport (piłka nożna, pływanie, narciarstwo),
spotykanie się z przyjaciółmi

Results of Races

2018
Five-time Junior World Champion
(downhill, alpine combined, super-G, team and giant slalom), Davos, Switzerland
First place super-G, Swiss Championships, Davos, Switzerland
First place downhill, Swiss Championships, Davos, Switzerland
Eleventh place, World Cup, super-G, Are, Sweden
Twelfth place, World Cup, downhill, Are, Sweden
Fifteenth place, World Cup, giant slalom, Are, Sweden
  • Result 1
  • Result 2
2017
Seventeenth place, World Cup, giant slalom, Sölden, Austria
Twenty-third place, World Cup, giant slalom, Alta Badia, Italy
Fourth place, European Cup, giant slalom, Davos, Switzerland
2016
Junior World Champion, giant slalom, Sochi, Russia
Third place, Junior World Championships, super-G, Sochi, Russia
Second place, Swiss Championships, super-G, Davos, Switzerland
Third place, Swiss Championships, alpine combined, Davos, Switzerland
Qualification to the B-team, Swiss Ski
  • Result 3
  • Result 4
2015
Three-times Swiss Champion Juniors
(giant slalom, downhill and super-G)
First place, Oerlikon Swiss-Cup Juniors U18
Second place, Oerlikon Swiss-Cup Juniors U21
Qualification to the C-team, Swiss Ski
2014
First place, Oerlikon Swiss-Cup Juniors U18
Swiss Champion Juniors U18, giant slalom
First place, NJR slalom in San Sicario (Italy)/FIS race

WYWIAD Z MARCO

WYWIAD Z MARCO

Q: Co najbardziej ci się podoba w narciarstwie?
A: Trudno wskazać jedną rzecz, kocham wszystko, co związane z tym sportem. Narciarstwo uprawia się na łonie natury, które za każdym razem jest inne, możesz doświadczyć różnych warunków pogodowych, wypróbować różne stoki i dyscypliny, każdy wyścig jest inny. Lubię też prędkość oraz to, że w narciarstwie można wciąż się rozwijać.
Q: W jaki sposób psychicznie przygotowujesz sie do wyścigu? O czym myślisz chwilę przed startem?
A: Wizualizuję sobie wyścig, wiem gdzie znajdują się poszczególne bramki i jak chcę jechać, potem wyobrażam sobie metę. Przynajmniej 10 razy obmyślam sobie trasę i staram się przywołać pozytywne emocje i wspomnienia. Na sam koniec przybijam piątkę z moim fizjoterapeutą i facetem od sprzętu, potem całkowicie odcinam się od świata zewnętrznego i szykuję się do ataku.
Q: Jesteś teraz ambasadorem marki Descente, chcielibyśmy zapytać cię, co sądzisz o kombinezonie zjazdowym Descente, w jaki sposób wpływa on na twoje osiągi?
A: Kombinezon zjazdowy, który mam na sobie podczas wyścigu jest niezwykle ważnym elementem. Gdyby kombinezony nie były tak zaawansowane, nigdy nie wygralibyśmy tylu wyścigów i nie zdobylibyśmy tylu medali. Narty i buty narciarskie są równie istotne podczas zawodów. Aby osiągi były jak najlepsze, sprzęt musi być dobrze dobrany, a kurtki i spodnie, które zakładamy przed startem powinny zapewniać optymalną temperaturę i komfort.
Q: Czy chciałbyś coś przekazać zespołowi Descente i wszystkim fanom z całego świata? Czego mogą się spodziewać w najbliższym sezonie?
A: Chciałbym podziękować całemu zespołowi Descente i wszystkim, którzy pomagają mi spełniać moje marzenia. Dziękuję również moim fanom za ogromne wsparcie. Chcę się cały czas rozwijać i zdobywać jak najlepsze wyniki.
Q: Świetnie! Nie możemy doczekać się twoich wystąpień w kolejnym sezonie. Dziękujemy za wywiad.
A: Dziękuję również.